Bí ẩn rợn tóc gáy đằng sau bài hát thiếu nhi Yubikiri Genman

Tại Nhật Bản có một phong tục đã có từ thời xa xưa, đó là khi hai người thề thốt, ước hẹn với nhau sẽ ngoắc ngón tay út vào nhau cùng hứa giữ lấy lời thề, nếu ai vi phạm sẽ bị trừng phạt. Phong tục này gọi là Yubikiri Genman. Yubikiri Genman (指切拳万) được ghép bởi 2 từ là 指切 (Yubikiri – cắt ngón tay) và 拳万 (Genman – ngoắc tay để xác nhận lời hứa).

Theo nhiều ghi chép, Yubikiri Genman có thể xuất hiện từ thời kỳ Edo. Vào thời điểm đó, có một phong tục dân gian lưu truyền là một cặp đôi yêu nhau tha thiết sẽ trao cho nhau móng tay hoặc tóc cho người mình yêu.

Để chứng minh tình yêu của mình là mãnh liệt nhất, có một cô gái điếm ở phố đèn đỏ Yoshiwara đã thề thốt với mức độ không ai dám thử, đó là cắt 1 đốt ngón tay út và trao cho người đàn ông mình yêu.

Vào thời Edo, để giảm thiểu miệng ăn trong nhà, nhiều gia đình buộc phải bán con gái vào lầu xanh. Dù phải mua vui cho đàn ông qua ngày nhưng các cô gái vẫn tin vào tình yêu, tin vào những người mình qua lại và mong họ có thể đưa mình thoát ra khỏi chốn này. Để chứng minh cho người đàn ông ấy thấy tình yêu của mình sâu đậm ra sao, các cô gái điếm làm mọi cách thậm chí là cắt ngón tay.

Không phải cô gái điếm nào cũng đủ dũng cảm chọn lấy sự đau đớn chỉ để chứng minh tình yêu với người ta. Đó cũng là lý do khiến họ gửi đi những ngón tay giả nhằm giữ chân những khách hàng sộp. Ngoài các ngón tay giả như thật, có một số ngón tay lấy từ xác chết. Thậm chí còn có một nghề gọi là yubikiri-ya (指きり屋), những người cắt và bán những ngón tay của thi thể người chết.

Có rất nhiều nguyên nhân khiến bài hát rùng rợn này len lỏi vào đời sống của người dân, sau đó trở thành bài hát phổ biến ở trẻ con.

 

 

Hãy Like & Share chúng tôi
trên Facebook